VSEVOLOD VISHNEVSKY
Vsevolod Vishnevsky was born in 1900. As a teenager fought with the
Russian Army in the First World War and was seriously wounded. He joined
the Bolsheviks in the October Revolution and later fought
on their side in the Civil War. A considerable part of his life is connected
with the fleet. A “Hymn to Sailors” – such is the central idea of his most
important work – a play called “An Optimistic Tragedy” telling about the
turbulent post-revolutionary years in the Navy.
The play, which was first staged in Leningrad and then in Moscow
and other cities, brought popularity to its author and became an important
event in the country’s cultural life. “An Optimistic Tragedy” is still
on in many theatres across the country.
Another play by Vishnevsky – “The First Cavalry Army” about members
of the legendary Cavalry Armed led by Budyonny – became popular too.
The writer made considerable contribution to the Russian film
industry. His film – “We are from Kronstadt” devoted to revolutionary sailors
of the Russian naval base in Kronstadt – took the people’s fancy and was
demonstrated in many foreign countries.
During the Great Patriotic War Vsevolod Vishnevksky, like many
other writers, became a military correspondent, worked in the blockaded
Leningrad. His articles, feature-stories and radio addresses boosted the
morale of the city’s residents and defenders. To raise the morale of the
people Vishnevksy writes a play - “Far and Wide Stretches the Sea”,
which was staged in the besieged Leningrad. In the war years Vsevolod Vishnevsky
visited Black Sea sailors and recorded the defeat of the Nazis in Sevastopol.
Together with the Soviet Army he was entering the liberated Warsaw, the
fallen German cities. And he kept on recording the events all the time
in his diary. The records were enough to create new “Optimistic Tragedies”.
What was not enough was health that had been ruined. Vishnevsky died in
February in 1951.
“… A little old woman pressed herself against his breast. Then, as I
looked round, I saw another woman. Take my word for it, there must be plenty
of beauties elsewhere, but I for one have never met anybody like her… “Katya!
– Yegor says. – Katya, why have you come? You promised to wait for that
one, not this one…”
Though I was in the inner porch I heard the beautiful Katya answer:
Yegor, I’ll stay with you for ever and I’ll always love you with all my
heart… Don’t send me away…
Here it is, the Russian character at large! A person might seem
so ordinary but as disaster strikes, no matter whether big or small, out
comes a great strength – personal beauty.”
The words wind up “The Russian Character” written by Alexei Tolstoi
in 1942. The war was raging on with another three years to go before the
V-Day. But a simple story of this kind inspired confidence that the Day
would come.
A person’s inner world at wartime was also at the focus of attention
of Konstantin Simonov, a prominent writer, poet and playwright. Nearly
all of Simonov’s works – be it poems, plays, notes, stories or novels –
are devoted to the war. The writer saw what the war was like even before
it began, during local conflicts on Khalkhin-Gol. It was then that Simonov
started writing about the war glorifying the heroism of the soldiers and
difficulties of war days. As the war broke out, Simonov became a correspondent
making frequent trips to the frontlines. He happened to be in Stalingrad,
in the besieged Odessa and near Kursk, the site of a major tank battle,
and he witnessed the retreat of the Nazis near Moscow and the crushing
storming of Berlin. And as usual, his attention was focused on people –
from soldiers to commanders. His stories and novels written hot on the
heels of the events were about people he had met. Such is his novel “Days
and Nights” – his most important wartime work. “To some extent, - the writer
pointed out,- this is my Stalingrad diary”. The plot and the characters
of the novel help portray the people who fought to the last man in Stalingrad.
Simonov succeeded in capturing and depicting a sudden change in the psychology
of the city’s defenders. People refused to be defeated and their inner
strength they had never suspected of being there came out. However outnumbered
by the enemy forces, they never felt fear or confusion. They were calm
and that calmness was the highest degree of courage or tenacity. “He is
very tired, - Simonov wrote about the main character of the novel battalion
commander Saburov, - not because of permanent danger but because of responsibility
that fell on him. He did not know what was happening to the south or to
the north, though judging by the shelling, fighting was everywhere, what
he knew and felt for sure was that those three houses, broken windows,
destroyed homes, he, his soldiers, both killed and alive, the woman with
her three children in the basement – all, taken together, was Russia and
he, Saburov, was defending it”.
Along with publications in the press radio programs were of great
importance too, among them documentaries, correspondences, extracts from
new stories and novels. The programs were listened on the battle and home
fronts and abroad. A great number of responses from foreign listeners of
Radio Moscow came after Alexander Fetisov’s radio documentary about the
Battle of Moscow. Witnesses say crowds of people were gathering on the
streets and squares of London and with bated breath the people were
listening to gun volleys, bursts of machine-guns and the story about the
battle.
A writer’s work in wartime required self-sacrifice, will power
and confidence of victory. Writer Alexander Kuznetsov, who had become popular
before the war, was killed by a bomb in Ukraine. One of his books – “The
Diary of War” that he wrote in the first months following the Nazi invasion
– came out 20 years after his death. One of the notes says: “What makes
our soldiers heroes is that they are fighting against …..a strong army
that has crushed the whole of Central Europe… To defeat it, we must display
even greater determination, a greater will-power and unshakable belief
in the righteousness of our cause. These are the qualities I must show
in my reports”.
This correspondence that has come to us from the days of the
war shows that the literature of those years was saturated with optimism
and unflagging determination to win.
After the end of the war Russian prose and poetry got new impetus.
Writers use their wartime diaries and experience to create major works
of art about the heroism of people who fought the enemy. Memoirs played
an important role. The attention of the writers was also focused on the
post-war life of those who had seen so much grief and suffering. The topic
captured the attention of Mikhail Sholokhov in his famous story “A Man’s
Life Story”. The main character, Andrei Sokolov, was an ordinary soldier
during the war and the ordeals he had experienced – a wound, captivity,
a loss of his beloved ones and his home – were fairly typical for people
of his generation. From first glance, there is nothing heroic or even unusual
about Andrei Sokolov, who works as a driver after the war. But it in him
where genuine humanism and heroism are permanent qualities. That is the
way he was at the front, in the days of Nazi captivity and that is the
way he is now, in the time of peace. Lonely, with shattered health, he
is not indifferent to other people’s sufferings and is ready to open his
heart towards an orphaned boy he meets by chance…
“Bitter tears were about to choke me, - says Sholokhov's hero,
- and I thought at once: we cannot afford to perish each on his own! I’ll
adopt him”. All of a sudden I felt peace at heart. Bending over him
I asked quietly: “Vanyushka, do you know, who I am?” And he breathed out:
“Who?” And I said as breathlessly: “I’m your father”. My God, he threw
himself on my neck, kissing my cheeks, lips, teeth, forehead, his shrieking
voice filling the cabin: “Dad, Daddy. I knew! I knew you’d find me! I knew
you would!” He pressed himself against me, trembling. Looking at him with
my misty eyes, I was trembling too, my hands shaking…
I left my car near the gates, took my new son in my arms and
carried him home…. The landlord and the landlady happened to be in. Winking
at them with my both eyes I say cheerfully: “Here he is, my son, I’ve found
him! There are now two of us, my dear friends!”…
“Two orphaned souls, two grains of dust that have been tossed
far away by the hurricane of war, - Mikhail Sholokhov writes at the end.
– Something is in store for them. And I hope that this man, a Russian
man of iron will, will survive and raise a son, strong enough to cope with
any difficulties, overcome all kind of hardship…”
Copyright © 2000 The Voice of Russia
|