LECCION TRES
 
 
CONTROL DE INMIGRACION
 
 
 
RUSO 
TRANSCRIPCION
ESPAÑOL TRADUCCION 
EXPLICACION 
 
    B-Atkúda vï príbïli?
B-¿De dónde ha llegado Vd.? 
 
  
 
    A-Isz Miéksiki.
 
 
A-De México. 
 
 
 
  
 
    B-Pazhálusta, vash páspart.
B-Por favor, su pasaporte. 

 

 
A-Vot an.
A-Aquí lo tiene.
  
    B-Ya vízhu, vï szapráshïvali víszu v Gvadalajári?
B-¿Veo que Vd. ha tramitado la visa en Guadalajara? 
 

 
 

  
 
    A-Da, f kónsulstvi Rassíi v Gvadalajári.
A-Sí, en el Consulado de Rusia en Guadalajara. 
 

 

  
 
 
 
B-Kto vas prinimál?
 
B-¿Quién le atendió? 
 

 
 

 
A-Pamóschnik kónsula gaspadín Pitróf.
 
A-El vice-consul señor Petrov. 
 
 
B-Dólga dlílas\ afarmliéniye viszï?
 
B-¿Duraron mucho los trámites de la visa?
 
A-Niet. Fsivó dvá dniá.
A-No, solamente dos días.
  B-Váshï dakuméntï f pariátki. U vas yest\ bagázh ili tól\ka ruchnaya klat\? B-Sus documentos están en regla. ¿Tiene más equipaje o solo cosas de mano?
  A-Niét. Ya szdavál chimadán y karópku. A-No. He entregado una maleta y una caja.
  B-Tagdá praydíti v szal  paluchéniya bagazhá. Dabró pazhálavat\ v Rassíyu. B-Pase entonces a la sala de entrega de equipaje. Bienvenido a Rusia..
  A-Spasíba. Da svidán\ya. A-Gracias. Hasta luego.
 
 
 PROVERBIOS RUSOS 

 

 
RUSO 
TRANSCRIPCION
ESPAÑOL TRADUCCION 
EXPLICACION 
 
Sziliónaya úlitza (Calle verde). 
VIA LIBRE . LUZ VERDE. CARTA BLANCA. 
Ausencia total de obstáculos para iniciar, realizar, emprender algún trabajo, iniciativa, aventura.
 
Copyright © 2001 The Voice of Russia