LECCION TRES
CONTROL DE INMIGRACION
RUSO
TRANSCRIPCION
ESPAÑOL TRADUCCION
EXPLICACION
B-Atkúda vï príbïli?
B-¿De dónde ha llegado Vd.?
A-Isz Miéksiki.
A-De México.
B-Pazhálusta, vash páspart.
B-Por favor, su pasaporte.
A-Vot an.
A-Aquí lo tiene.
B-Ya vízhu, vï szapráshïvali víszu v Gvadalajári?
B-¿Veo que Vd. ha tramitado la visa en Guadalajara?
A-Da, f kónsulstvi Rassíi v Gvadalajári.
A-Sí, en el Consulado de Rusia en Guadalajara.
B-Kto vas prinimál?
B-¿Quién le atendió?
A-Pamóschnik kónsula gaspadín Pitróf.
A-El vice-consul señor Petrov.
B-Dólga dlílas\ afarmliéniye viszï?
B-¿Duraron mucho los trámites de la visa?
A-Niet. Fsivó dvá dniá.
A-No, solamente dos días.
B-Váshï dakuméntï f pariátki. U vas yest\ bagázh ili tól\ka ruchnaya klat\?
B-Sus documentos están en regla. ¿Tiene más equipaje o solo cosas de mano?
A-Niét. Ya szdavál chimadán y karópku.
A-No. He entregado una maleta y una caja.
B-Tagdá praydíti v szal paluchéniya bagazhá. Dabró pazhálavat\ v Rassíyu.
B-Pase entonces a la sala de entrega de equipaje. Bienvenido a Rusia..
A-Spasíba. Da svidán\ya.
A-Gracias. Hasta luego.
PROVERBIOS RUSOS
RUSO
TRANSCRIPCION
ESPAÑOL TRADUCCION
EXPLICACION
Sziliónaya úlitza (Calle verde).
VIA LIBRE . LUZ VERDE. CARTA BLANCA.
Ausencia total de obstáculos para iniciar, realizar, emprender algún trabajo, iniciativa, aventura.
Copyright © 2001 The Voice of Russia