|
RUSO
|
TRANSCRIPCION
|
ESPAÑOL TRADUCCION
EXPLICACION
|
 |
A-Skazhíti, pazhálusta,
gdié ya magú paluchít\ bagash? |
A-Haga el favor de decirme, ¿dónde puedo
recibir mi equipaje? |
|
B-Vam núzhna praytí priáma pa é/tamu szálu. |
B-Siga derecho por esta sala. |
|
A-E/ta dalikó? |
A- ¿Queda lejos? |
 |
B-Niet. Vï uvíditi tabló s nómiram
váshiva réysa. |
B- No. Hasta un tablero con su ruta de vuelo. |
|
A-Spasíba. A gdié ya magú
vsziát\ tiléshku
dliá bagazhá? |
A-Gracias. Y, ¿donde puedo tomar una carretilla para el equipaje? |
 |
B-Vi, sznáiti, shto v Maskvé v aerapartú tiléshki
plátnïye? |
B-¿Sabe Ud. que en los aeropuertos de Moscú las carretillas
son alquiladas? |
|
A-Niet. I skól\ka stóit vsziát\ tiléshku? |
A-No lo sabía. Y, ¿cuánto cuesta alquilar una
carretilla? |
 |
B-Adín dóllar íli yivó ekvivalént
v rubliáj pa kúrsu. |
B-Un dolar o su equivalente en rublos (según la cotización). |
 |
A-A gdié vïdayút tiléshki? |
A-Y, ¿donde se alquilan las carretillas? |
 |
B-Pasmatríti napráva, víditi é/ta akóshichka? |
B-Mire a la derecha, ¿ve esa ventanilla? |
 |
A-Da, vízhu. |
A-Sí, veo. |
 |
B-Tam vï mózhïti szaplatít\
I paluchít\ tiléshku. |
B-Ahí puede pagar y recibir la carretilla. |